تعقد ورشة الزيتون الأدبية ندوة لمناقشة المجموعة القصصية "صباح مناسب للقتل"، للشاعر والمترجم أسامة جاد، غدا الاثنين، فى السابعة مساءً، بمقر حزب التجمع بالزيتون.
"أن الشعر العربى حينما يترجم يفقد الشعر العربى موسيقى اللغة والصور التى تثيرها" بهذه الكلمات وصف الشاعر السورى الكبير أدونيس، حال القصائد الشعرية العربية، عندما يتم ترجمتها.
صدَّرَت هيئة التحرير الجديدة لسلسلة "الجوائز" فى الهيئة المصرية العامة للكتاب إصدارها الأول-"زمن النساء" للروسية يلينا تشيجوفا-باقتباس للروائى العالمى جوزيه ساراماجو
أزمة كبيرة يشهدها الوسط الثقافى بعد أن استطاع شاعر عراقى يدعى أحمد رمضان أن يقنع 68 ناقدا وباحثا عربيا بالكتابة عن ديوان مجهول له عنوانه "طين الأبدية"