أعلن علماء صينيون متخصصون فى الثقافة الإسلامية بمقاطعة "قانسو"، ذات الأغلبية المسلمة شمال غرب الصين، عن اكتشافهم ما وصفوه بأنه أقدم نسخة نادرة باللغة الصينية للقرآن الكريم، موضحين أن النسخة المكتشفة تمت كتابتها بخط اليد فى عام 1912 أى منذ قرابة 100 عام.
وقال العلماء اليوم "إن نسخة القرآن الكريم النادرة عثر عليها ضمن أرشيف السجلات القديمة بمعهد الثقافة الإسلامية بجامعة لانتشو، ويعتقد أنها ترجمت إلى الصينية من قِبل العالمين "شا تشونج" و"ما فو لو"، وهما اثنان من الأئمة الصينيين البارزين والخطاطين للغة العربية فى مقاطعة "قانسو"، بحسب صحيفة الشعب اليومية الصينية.
ومن جانبه قال دينج شى رن، رئيس المعهد: "إن العالمين "شا" و"ما" بدآ ترجمة القرآن فى عام 1909، وانتهيا من أعمال الترجمة فى عام 1912"، موضحا أن الإمام "شا" قام بنسخ النص الصينى فى ثلاثة كتب أخرى بخط اليد، استخدمت بشكل واسع فى منطقة لانتشو، فيما تم كتابة نسختين أخريين للقرآن باللغة الصينية فى قانسو فى القرن العشرين".
وأضاف أن الدراسات المقارنة لنسخ القرآن الكريم الثلاث باللغة الصينية، لا تزال تجرى حتى الآن؛ لافتا النظر إلى أن ترجمة كل من: "شا" و"ما" أكثر تطابقا مع النسخة العربية؛ بالرغم من أن أجزاء من النص الصينى تستخدم لهجة منطقة لانتشو الصينية.
وأوضح أن علماء الدين الإسلامى الصينيين يشيرون إلى أن الإسلام دخل إلى البلاد فى عهد أسرة تانج الإمبراطورية فى الفترة من 618 – 907، إلا أنه لم يتم ترجمة القرآن الكريم من العربية إلى اللغة الصينية حينها، خشية الخطأ فى نقل وتفسير النص المترجم.
يذكر أنه قبل العثور على هذه النسخة من القرآن المترجمة، كان الخبراء يعتقدون أن أقدم نسخة مترجمة للقرآن الى اللغة الصينية صدرت فى بكين فى عام 1927.
عدد الردود 0
بواسطة:
عبدالرحمن جلال
الصين الشيوعية
عدد الردود 0
بواسطة:
Mahmoud Abdelwahed
Correction
عدد الردود 0
بواسطة:
احمد مصطفي
مين ياتري