شارك الشاب محمود سمير، بفيديوهات لعمله على تحويل الأغانى إلى لغة الإشارة ، حيث لاقت ترحيبا كبيراً من متحدى الاحتياجات الخاصة من الصم والبكم، مؤكداً على ضرورة اندماجهم فنياً مع المجتمع وعدم تهمشيهم.
وقال محمود سمير مترجم إشارة عبر رسالته إلى خدمة صحافة المواطن: "أنا مترجم إشارة من أكثر من 7 سنوات، أعمل فى إحدى الجمعيات، بدأت فى انتاج أغنيتين بلغة الإشارة، وقمت بنشرها على فيس بوك ويوتيوب وترجمتها إلى لغة الإشارة، ومن ضمنهم أغنية تحيا مصر".
وأضاف محمود سمير: " أتمنى أن أرى الصم والبكم يعاملوا كالأفراد العاديين فى الشوارع والمصالح الحكومية، بدلا من تهميشيهم وعدم تكنهم من التعامل مع تلك الأماكن، للأسف هناك العديد من المواطنين لديهم فكرة خاطئة عن الصم والبكم، وأنا قدرت أن أوصلهم فكرة أنى معاهم وناس كتير معاهم وقدرت أترجم أغنيتين".
عدد الردود 0
بواسطة:
سمراء النيل
يكفي الابتسامة
والله العظيم عسل ربي يحفظك
عدد الردود 0
بواسطة:
سامى سعيد محمد جميل
أغنية تستحق الترجمة إلى لغة الإشارة
بسم الله ما شاء الله ترجمة بسيطة وجميلة وابتسامتك تعبر عن حب مصر شكرا محمود على هذا العطاء