عقد مركز اللغات الأجنبية والترجمة التخصصية التابع لجامعة القاهرة ، اليوم الأربعاء، بروتوكول تعاون مع نقابة العلوم الصحية في مجال تدريب أعضاء النقابة في مجال اللغة الإنجليزية وعقد الاختبار المحلي لإجادة إتقان اللغة الانجليزية كلغة أجنبية ثانية (ATEFL) لفنيين نقابة العلوم الصحية.
وجاء توقيع بروتوكول التعاون بين مركز اللغات والترجمة بجامعة القاهرة ونقابة العلوم الصحية، بعد قانون رقم (633 لسنة 2014) بشأن استكمال عامين تخصصيين للفنيين بالمعهد الفني الصحي، ومن أهم شروط الاستكمال هو اجتياز الاختبار الأكاديمي لإجادة اللغة الإنجليزية ATEFL . كما تم الاتفاق أيضًا على تقديم دورات قيادة الحاسب الآلي ICDL لأعضاء النقابة بهدف تحسين الأداء ورفع الكفاءة.
وقالت الدكتورة أماني بدوي، مدير مركز اللغات والترجمة، إن التعاونات والاتفاقات المشتركة مع الغير تأتي في اطار تدعيم علاقات وبرامج الشراكة مع مؤسسات الدولة والمجتمع المدني في مجال تعلم واكتساب اللغات الأجنبية والحاسب الآلي.
واعتبرت بدوي أن ذلك ترجمة لاستراتيجية المركز في اتاحة فرص تعلم اللغات والترجمة لقطاع عريض من فئات المجتمع وتوفير بيئة مواتية للتعليم والتعلم.
وأشار النقيب العام احمد السيد الدبيكي، النقيب العام لنقابة العلوم الصحية، إلى التيسيرات المقدمه من ادارة مركز اللغات والترجمة ولمح الي قرب تحديد موعد قبول الدفعة الثانية للدراس التكميلية لجميع الشُعب الفنية وافاد السيد محمد عبد الرحمن، أمين عام نقابة القاهرة، أن النقابة تستعدد مبكرًا لاستيفاء شروط التكملة والتي من المتوقع أن يتقدم اليها آلاف من الزملاء هذا العام.
وتعتبر نقابة العلوم الصحية التي أسست في 27 ديسمبر2010 هي الممثل الشرعي للفنيين الصحيين، كما أنها أول نقابة للفنيين بمصر، وتشمل النقابة التخصصات الفنية المتعددة مثل: فني المعمل وفنى الأشعة وفني الأسنان وفني التسجيل الطبى والمعاونين الطبيين وفني التخدير.
جابر نصار: السماح لطلاب الكليات الواقعة خارج الحرم الجامعى بدخوله دون قيود
"رعاية الشباب" بجامعة القاهرة تنظم مهرجان الأنشطة الطلابية.. الثلاثاء
بروتوكول تعاون بين جامعة القاهرة ونقابة العلوم الصحية لتدريب الفنيين الصحيين
الأربعاء، 09 مارس 2016 05:57 م
بروتوكول تعاون بين جامعة القاهرة ونقابة العلوم الصحية
لا توجد تعليقات على الخبر
تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة