صدر حديثا عن آفاق للنشر والتوزيع الترجمة العربية لرواية "المغامرة" للكاتب الفرنسى بلاز سندرار، من ترجمة عادل أسعد الميرى.
ويأتى على غلاف الرواية "من روسيا ذهبت إلى الصين سنة 1904، ومن الصين ذهبت إلى فارس، دون أى إحساس بأى عوائق تمنعنى من حرية الحركة. حدث فى روسيا أن نجحت فى جمع مليون دولار، المليون الأول، من العمل فى تجارة المجوهرات، وهو المليون الذى أنفقته لاحقا على استئناف رحلاتى حول العالم، وعلى حياتى الصاخبة فى الملاهى الليلية فى عواصم العالم: نيويورك، ساوباولو، طوكيو، هامبورج، عندما أفلست لم أجد إلا العمل كبحار على المراكب التجارية، لإشباع رغبتى فى السفر دون تكاليف السفر، حيث إننى لم أعد قادرا على أن أخضع نفسى لنظام عمل واحد فى مكان واحجد، أذعب إليه كل صباح، وأعود منه كل مساء".
وبلاز سندرار روائى وشاعر فرنسى سويسرى، حصل على الجنسية الفرنسية فى عام 1916، وكان له أثر كبير في حركة الحداثة، ولد فى 1 سبتمبر 1887، ورحل فى 21 يناير 1961.
تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة