ترجمة عربية لرواية "مسيرة الفيل" للفائز بنوبل جوزيه ساراماجو

الجمعة، 20 أبريل 2018 10:00 ص
ترجمة عربية لرواية "مسيرة الفيل" للفائز بنوبل جوزيه ساراماجو رواية مسيرة الفيل للكاتب جوزيه ساراماجو
كتب بلال رمضان

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء

صدر عن دار الجمل ترجمة عربية لرواية "مسيرة الفيل" للكاتب البرتغالى جوزيه ساراماجو، الفائز بجائزة نوبل للآداب، وترجم الرواية للغة العربية الروائى والمترجم أحمد عبد اللطيف.

تدور رواية "مسيرة الفيل" فى أوروبا القرون الوسطى وتتناول هذه الفترة عبر تتبع مسيرة فيل أهداه الملك البرتغالى إلى ابن عمه ملك النمسا.

ويقول جوزيه ساراماجو، إن فكرة رواية "مسيرة الفيل" راودته كثيرًا عندما زار النمسا للمرة الأولى ورأى صورة الفيل.

تتناول الرواية، بأسلوب ساراماجو المعروف، أوروبا بكثير من السخرية والتهكم، ويسخر من السياسيين ورجال الدين والنفاق فى أوروبا تلك الفترة.

وجوزيه ساراماجو، كاتب برتغالى ولد عام 1927 وتوفى في 2010، وفاز بجائزة نوبل عام 1998، نشر روايته الأولى فى العشرينات من عمره ثم توقف لأكثر من ربع قرن عن الكتابة ليعود إليها بشلال من الروايات التى استحق بها نوبل.

رواية مسيرة الفيل للكاتب جوزيه ساراماجو
 









مشاركة

لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة