أرجعت الإعلامية شريهان أبو الحسن، تغيير مفردات اللغة العربية لدى المصريين إلى انتشار فن لا يتناسب مع اللغة مطلقاً بالإضافة إلى الخلط الغريب فى الشعر والفن الذى يشكل وجدان المجتمع ويعزز ترابطه بلغته، وتابعت: "شوف المزيكا رايحة لفين والمفردات اللى بتستخدم فيها.. والأغانى اللى نص حروفها طايرة.. والأغنية الأخيرة اللى قلبت الدنيا "رب الكون ميسنا بميسا".. فلما يكون واحد من نجوم هذا العصر والناس بتسمعه وبتشغل أغانيه فى المناسبات ومبسوطين أن رب الكون ميسنا وبميسا.. يبقا هنا تكون الكارثة".
وأضافت شريهان أبو الحسن، خلال تقديمها برنامج "كلام ستات"، مع الفنانات ندى رحمى وهيدى كرم، ونهال عنبر، عبر فضائية "on e "، أن الفن يعد من أهم المحاور التى تجعل المجتمع متمسكا باللغة، وتابعت: "فتلاقى فى الفن غرز وناس بتكركر على الشيشة والجوزة فى الأفلام والمسلسلات فالبتالى سيستخدمون مفردات مناسبة للقعدة".
واستكملت قائلة، ظهور رافد جديد من روافد الشعر يتم خلاله الخلط ما بين اللغة الفصحى والعامية، بل والعربية مع الإنجليزية، وتابعت: "وبالتالى أصبح الشعر هجين وليس بيور".
تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة