الكاتب الجابونى جان ديفاسا نياما: أكتب رواية عن مصر وحضارتها تشبهنى

الثلاثاء، 29 يناير 2019 10:30 م
الكاتب الجابونى جان ديفاسا نياما: أكتب رواية عن مصر وحضارتها تشبهنى الكاتب الجابونى جان ديفاسا نياما
كتب محمد عبد الرحمن

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء

عبر الكاتب الجابونى الكبير، جان ديفاسا نياما، عن سعادته بوجوده فى القاهرة وعن فخره لتواجده بمعرض القاهرة الدولى للكتاب، مشيرا إلى أنه سيحاول أن يقدم المزيد من الأعمال الجيدة حتى يستطيع دائما أن يكون متواجد فى مثل هذه المحافل الكبرى.

 

وأضاف "ديفاسا" خلال لقائه الفكرى بمعرض الكتاب، إلى أحدث كتبه الصادرة حديثا ترجمته عن سلسلة الجوائز بالهيئة المصرية العامة للكتاب، أن الدافع وراؤه كان الحرية، مشيرا إلى أنه لكى يصدر هذا الكتاب أخذ منه سنوات من الجهد والبحث، لافتا إلى الثقافة الجابونية سطحية وتعتمد فى معظمها على اللغات الأخرى، وذلك رغم أن أسعار منخفضة، والناس هناك لا يهتمون الأموال ويعتبروها ذائلة.

 

وأوضح الكاتب الجابونى أن اللغة المحلية تعرضت لثورة مما أسهم فى أنخفاض الثقافة، وأصبحت الثقافة الفرنسية مماثلة، بل ومتقدمة على نظيرتها الجابونية، مؤكدا أن التجار الماليين والسنغاليين كانوا يعملون السكان كالعبيد، ويستولون على الأشياء ليصدروها إلى فرنسا، موضحا أن ثورة حدثت على الاحتلال الفرنسى من أجل القضاء على معاملة الشعب كالعبيد.

 

ولفت "ديفاسا" إلى أنه يحاول أن يعمل مثل خلطة بين الثقافتين الجابونية والفرنسية، فى محاولة للحفاظ على الثقافة المحلية، حيث إن أغلب الشباب يتحدثون الفرنسية ويجهلون خريطتهم الحضارية، ولذلك يكتب بالجابونية ويحاول يستصيغ بعض المحاور بالفرنسية لكى تكون مفهومة للشباب، وذلك ما ساعد على تدريس ثلاثيته الروائية، فى الجامعات الأفريقية.

 

وتابع أنه كل كتاباته يعتبرها رسائل مردود عليها من شقيقه التوأم الذى رحل صغيرا، متخليا أنه يرساله ويحكى له بناء على أسئلة يوجها له من المجهول، إلى أن يتقابلان مرة أخرى، أن معنى اسمه باللغة الجابونية نصف التؤام.

 

واختتم "ديفاسا" بأنه يعمل الآن على رواية عن العلاقة بين مصر والجابون، مشيرا إلى أنه يرى الحضارتين المصرية والجابونية يتشابهان، وذلك ما وضح له بعد زيارته للمتحف المصرى ورأى الغرف الخاصة بالمومياوات والتحنيط، قائلا: الحضارة المصرية تشبهنى.










مشاركة



الرجوع الى أعلى الصفحة