صدور ترجمة رواية 2666 "روبرتو بولانيو".. عن دار الجمل

الخميس، 28 مارس 2019 05:00 ص
صدور ترجمة رواية 2666 "روبرتو بولانيو".. عن دار الجمل غلاف الرواية
كتب أحمد إبراهيم الشريف

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
صدرت عن منشورات الجمل ترجمة رواية 2666 للكاتب التشيلى روبرتو بولانيو (1953-2003) ترجمة رفعت عطفه.
 
هذا العمل المهم كتبه الروائي التشيلى، المنفي قسراً ثم طوعاً إلى المكسيك، روبيرتو بولانيو، ونشرت في 2004، بعد وفاته، وهي خمس روايات في واحدة، ويبلغ عدد صفحاتها نحو ألفين صفحة.
 
وجاء على غلاف الطبعة الجديدة من الرواية "رأت الأعمال الممهورة بإحكام باسمه الغريب (بنو فون أرشسمبولدى" النور دون أن تحتوى قط على صورة وجه تستند إليه. إن الطبعات النادرة لكتاباته، وعدم وجود صور لشخصه، وغياب سيرة موثقة له صبت بصرامة في خلق متعة موجهة إلى عقول خاصة، هالة بدأت تحاط فى الثمانينيات، حين كان الحصول على إحدى رواياته مجرد ضربة حظ وقليل من القراء ينصاعون لتأثير سرده العظيم، مسحورين به إلى  حد أنهم كرسوا وجودهم لدراسة وترجمة هذا الإبداع الأدبي الذى لا يداخله شك".
    
 
رواية
 

 










مشاركة

لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة