تصدر دار العربى للنشر والتوزيع الترجمة العربية لرواية "أحزان المساء" للكاتبة الهولندية "ماريكا لوكا رينفيلد"، بعدما حصلت على حقوق ترجمتها من هولندا، ومن المقرر أن تصدر الترجمة العربية للرواية فى صيف العام الحالى 2020، وهى من ضمن 11 رواية وكتاب.
تدور الرواية حول "ياف"، وهى فتاة تعيش مع عائلتها المتدينة فى ريف هولندا، وفى أحد أيام الشتاء يذهب أخوها فى رحلة للتزحلق على الجليد، ويتركها وحدها فى المنزل، وفى لحظة غضب، تدعو عليه، فلا يعود إلى المنزل أبدًا. يسيطر الحزن على العائلة كلها، وتبدأ "يان" بالانعزال عن الجميع، والدخول فى عالم من الأحلام المزعجة.
"لطالما فكرت كثيرًا فى حقيقة أننى الصغرى، وكيف أن لا أحد يقول لى بأننى سيُسمح لى بفعل أى شيء عندما أصبح كبيرة كفاية، ولذلك سألت الرب بأن يأخذ أخى "ماتياس" ويترك لى أرنبي. آمين".
هذه هى الرواية الأولى، للشاعرة "ماريكا لوكاس رينفيلد"؛ وتتميز لغتها بالتجريبية، والشاعرية وهو ما نجحت المترجمة "ميشيل هاتشينسون" فى نقله أثناء ترجمتها الرواية إلى الإنجليزية.
فازت الرواية أيضًا بجائزة "ليبريس" الأدبية الهولندية عام 2019، وهى جائزة أدبية رفيعة المستوى فى هولندا، فازت كذلك بجائزة "مانبلاد التشجيعية" الهولندية عام 2015. حصلت كذلك عام 2016 على جائزة "سى بادينج" لأفضل ديوان شعري، ترجمت روايتها هذه إلى أربع لغات؛ الإنجليزية، والأسبانية، والألمانية، والإيطالية. وهى تكتب روايتها الجديدة تحت عنوان "العاصفة". إضافة إلى الكتابة، تعمل "رينفيلد" فى مزرعة ألبان.
تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة