توجت المترجمة سارة عناني بجائزة سيف غباش بانيبال للترجمة الأدبية العربية 2021، عن ترجمة رواية The Girl with Braided Hair، وهى النسخة الإنجليزية من رواية "شغف"، للروائية رشا عدلي
كتبت رشا عدلى الرواية في إطارين زمنيين - 2012 و 1798 - وقدمت سردًا تاريخيًا رائعًا عن زمن نابليون في مصر، مقدمة عرضا وافيا لما يحدث في الحملة الفرنسية من خلال مذكرات الفنان والكاتب المقيم في بونابرت ، ألتون جيرمان، في غضون ذلك، تكشف الأبحاث التي أُجريت في العصر الحديث للرواية أن الفنان كان يحب فتاة مصرية جميلة، خلد صورتها في لوحة غامضة موجودة الآن في أحد المتاحف.
تجمع الرواية بين التاريخ والفن والعاطفة والسياسة، وقد تمكنت الرواية من أن تقدم للقارئ، على حد تعبير أحد الحكام، قصة متعددة النسج عن الحب والحرب وقسوة الغزاة، وتعتبر ترجمة سارة عناني وسيلة رائعة لتعريف القراء بمثل هذه الإضافة المهمة إلى الرواية المصرية والعربية.
رشا عدلى هى كاتبة مصرية من مواليد القاهرة عام 1972، وهى باحثة ومحاضرة مستقلة في تاريخ الفن، وهي مؤلفة لثماني روايات منذ بدأت رحلتها في عالم الكتابة كما استطاعت عبر رواياتها الوصول أكثر من مرة إلى قوائم جائزة البوكر العربية كما حازت العديد من الجوائز.
تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة