التقت الشيخة بدور بنت سلطان القاسمى، رئيسة الاتحاد الدولى للناشرين، خلال زيارتها للقاهرة، أعضاء اتحاد الناشرين العرب، وأعضاء اتحاد الناشرين المصريين، وأكدت خلال اللقاءات اهتمام "الاتحاد الدولى للناشرين" المستمر بدعم صناعة النشر العربية، ودعم اتحادات الناشرين العرب إقليميًا ودوليًا.
وتطرقت خلال اجتماعاتها مع "الناشرين العرب"، و"الناشرين المصريين" إلى التحديات التى فرضتها جائحة كورونا على الناشرين فى العالم، موضحةً أن هذه التحديات دفعت "الاتحاد الدولى للناشرين" إلى إطلاق خطة "إنسباير" لتعزيز استدامة ومرونة قطاع النشر.
وأشارت الشيخة بدور القاسمى، إلى دور الناشرين فى التعريف بالفرص المتاحة فى سوق النشر العربى، وإمكانيات مساهمتهم فى تطوير صناعة النشر، موضحة أن ذلك يعززه الإجماع العالمى على ضرورة تغيير الرؤية لصناعة النشر بما يتناسب مع التحولات فى أنماط القراءة وصناعة واستهلاك وتوزيع المحتوى، والتوسع فى أسواق جديدة للكتاب الورقى والرقمي.
وأشادت رئيسة الاتحاد الدولى للناشرين، بجهود "اتحاد الناشرين العرب" ومبادرات "اتحاد الناشرين المصريين" الذى قام بإطلاق جائزة النشر التشجيعية ونظم عدداً من الندوات التوعوية، وأكدت أن التأقلم السريع مع التطور التكنولوجى أصبح ضرورة للناشرين لسد الفجوة التكنولوجية والرقمية، لأن التكنولوجيا هى التى ستحدد مسار تطور صناعة النشر فى السنوات المقبلة.
ودعت الناشرين العرب والمصريين إلى المشاركة فى جلسة حوارية افتراضية سيعقدها الاتحاد الدولى للناشرين خلال شهر فبراير ضمن جهوده لتحقيق استفادة الأعضاء من "خطة إنسباير"، كما دعتهم إلى الاستفادة من البرامج التدريبية التى ستقدمها "أكاديمية الاتحاد الدولى للناشرين" التى سيتم إطلاقها قريباً بهدف مساعدة أعضاء الاتحاد على تعلّم مهارات جديدة مثل الإنتاج الرقمي، والتسويق، والبيع الإلكترونى وغيرها، ضمن جهود الاتحاد للتعامل مع فجوة المهارات التقنية الرقمية.
وحضرت الشيخة بدور القاسمي، خلال زيارتها للقاهرة، حفل انطلاق الدورة الـ 53 من "معرض القاهرة الدولى للكتاب"، والتقت فيجولة على قاعات المعرض عدداً من الناشرين المشاركين من مختلف بلدان العالم، واطلعت على جديدهم، كما زارت جناح اليونان ضيف شرف الدورة الجديدة من المعرض.
كما قدمت رئيسة الاتحاد الدولى للناشرين كلمة افتتاحيّة فى مؤتمر "الترجمة العربية جسر للحضارة - كتبنا تنير العالم" الذى يقام على هامش "معرض القاهرة الدولى للكتاب"، الذى تنظمه وزارة الثقافة المصرية خلال الفترة من 26 يناير إلى 6 فبراير المقبل.
وأكدت خلال الكلمة أهمية الجهود التى بدأها الرواد العرب، مشيرةً إلى أن ترجماتهم المبكرة أسهمت فى تأسيس بدايات النهوض والحداثة فى العالم العربي، وعززت دور الحضارة العربية والإسلاميّة فى انتقال الإنسانية إلى مرحلة جديدة من التطور المعرفي.
وشددت الشيخة بدور القاسمى على ضرورة استعادة المترجمين مكانتهم الرفيعة فى عالم الثقافة والآداب والعلوم، لتعود مهنة الترجمة إلى الصدارة وتسهم فى تنويع مصادر دخل الناشرين، لافتةً إلى أنه فى المقابل على الناشرين تبنى مبادرات من شأنها استقطاب جيل جديد من المترجمين وتحفيزهم على التوجه لهذه المهنة كخيار إبداعى ناجح، خاصةً فى ظل الحاجة إلى تأسيس بنية تحتية قوية لقطاع الترجمة العربى لمواكبة الطموح الثقافى والمعرفى والترويج لثقافة وتراث المنطقة.
الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي خلال اجتماعها مع أعضاء اتحاد الناشرين العرب
الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي خلال اجتماعها مع أعضاء اتحاد الناشرين العرب (1)
الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي مع أعضاء اتحاد الناشرين العرب
الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي خلال إلقائها كلمة افتتاحية في مؤتمر الترجمة العربية