أطلقت وزارة الثقافة عددا من الجوائز والمسابقات، التى يمكن الترشح لها خلال شهر أكتوبر الحالى، وهى جوائز متنوعة ومن مختلف قطاعات الوزارة، ولمختلف الفئات والأعمار، وتلك الجوائز، هي:
بدأ المجلس الأعلى للثقافة بأمانة الدكتور هشام عزمى، فى استقبال طلبات الترشح لجوائز الدولة فى الفنون والآداب والعلوم الاجتماعية والعلوم الاقتصادية والقانونية للعام 2023، وتشمل جوائز الدولة (النيل، والتقديرية، والتفوق، والتشجيعية) ابتداءً من أول أكتوبر حتى نهاية ديسمبر 2022، وذلك إعمالًا لأحكام القانون رقم (37) لسنة 1958؛ والقوانين المعدِّلة له بإنشاء جوائز الدولـة للإنتاج الفكرى وتشجيع العلوم والعلوم الاجتماعية والفنون والآداب.
أولًا- جوائز الدولة للتفوق فى الفنون والآداب والعلوم الاجتماعية لعام 2023
يعلن المجلس الأعلى للثقافة عن جوائز الدولة للتفوق فى الفنون والآداب والعلوم الاجتماعية لعام 2023.
قيــمة كــل جائزة لكل فـــرع من هذه الفــروع 100 ألف جنيه، وميــدالية فضـــية ولا يجوز تقسيمها، أو منحها لشخص واحد فى ذات الفرع أكثر من مرة واحدة، وعلى المتقدم استيفاء الأوراق الآتية، بالإضافة إلى تحميلها على أسطوانة مدمجة:
- نماذج من أعمال المتقدم بحد أقصى خمسة أعمال (نسخة ورقية وأخرى محملة على أسطوانة مدمجة)
- سيرة ذاتية وبيانات الشخصية لا تزيد عن 10 صفحات بصيغة "Word" .
- صورة من بطاقة الرقم القومي.
- صورة شخصية حديثة .
- تقديم خطاب معتمد من البنك برقم الحساب البنكى الخاص بالمتقدم أو المرشح.
- مع الأخذ بعين الاعتبار تقديم أعمال تثبت مرور خمسة عشر عامًا أو أكثر على بداية النشاط الإبداعى أو الفكري، وذلك عند الإعلان عن الجائزة فى أول أكتوبر (تقديم رقم إيداع أو إفادة معتمدة من الجهات التى قامت بتنفيذ أو عرض الأعمال) للمتقدم أو المرشح، ولا يعتد برسالة الماجستير أو الدكتوراة كإثبات مرور خمسة عشر عامًا أو أكثر على بداية النشاط الإبداعى أو الفكري.
- الأعمال المقدمة لا تسترد.
ولمن يرغب فى التقدم لنيل إحدى هذه الجوائز أن يقدم للمجلس إنتاجه، وذلك فى الفترة من 1 أكتوبر وحتى 31 ديسمبر 2022.
ثانيًا- جوائز الدولة التشجيعية لعــام 2023
يعــــلن المجـــلس الأعــــلى للثقـــافة عن بدء التقدم لجائزة الدولة للتفوق فى الفنون والآداب والعلوم الاجتماعية، وجوائز الدولة التشجيعية فى الفنون والآداب والعلوم الاجتماعية والعلوم الاقتصادية والقانونية، فى الفترة من 1 أكتوبر وحتى 31 ديسمبر 2022
- قيمة جائزة الدولة للتفوق 100 ألف جنيه، وميدالية فضية
- قيمة جائزة الدولة التشجيعية 50 ألف جنيه
أولا- الفنون:
1. مشروعات الحفاظ المعمارى والعمرانى – المبانى والنطاقات ذات القيمة.
2. مجال التأليف السينمائى (السيناريو).
3. النحت فى الخامات الصلبة.
4. التصوير (painting).
5. رسم كتاب لطفل ما قبل المدرسة.
6. التأليف المسرحي.
7. الموال الشعبى - (جمع وتوثيق).
8. عزف على آلات النفخ الخشبى (فلوت أو اوبوا أو كلارينت أو فاجوط).
ثانيًا- الآداب:
1. جائزتان فى مجال السرد القصصى والروائى.
2. جائزتان فى مجال شعر الفصحى والعامية.
3. جائزتان فى مجال الترجمة من العربية وإليها.
4. جائزتان فى مجال الدراسات الأدبية واللغوية.
ثالثًا- العلوم الاجتماعية:
1. التاريخ و الآثار وحفظ التراث.
2. الجغرافيا والبيئة والمياه والتغيرات المناخية .
3. الفلسفة والاجتماع والأنثروبولوجي.
4. التربية وعلم النفس.
5. الإعلام والتواصل الاجتماعى وتكنولوجيا المعلومات.
6. علوم الإدارة .
7. الكتاب والنشر والمكتبات والمتاحف.
8. الثقافة العلمية.
رابعًا- العلوم الاقتصادية والقانونية:
1. التنوع الثقافى والانصهار الاجتماعى فى ظل الدستور المصري.
2. المشهد الدولى فى أزمة الكورونا، أول تطبيق مباشر للعولمة.
3. انعكاس أزمة سد النهضة على وعى المواطن المصرى بهويته الأفريقية.
4. ثقافة المواطنة وحقوق الإنسان.
5. السياسات والتشريعات المقترحة لمناهضة التمييز وتأثيرها على الثقافة العامة.
6. تجربة نظام المجلسين التشريعيين فى البرلمان المصري.
7. قراءة التراث على ضوء المستجدات المعاصرة.
8. اللجان البرلمانية صناعة الرقابة والتشريع.
ويشترط فى المتقدم ما يلي:
- أن يكون من مصرى الجنسية.
- أن يتقدم بإنتاجه إلى المجلس الأعلى للثقافة ( الإدارة العامة للجوائز والمسابقات ) 1 شارع الجبلاية
بالأوبرا – الجزيرة – القاهرة فى الفترة من 1 أكتوبر حتى 31 ديسمبر 2022.
- على المتقدم أن يقدم أربع نسخ من إنتاجه؛ الإنتاج المقدم لا يسترد + سيرة ذاتية مطبوعة لا تزيد عن صفحتين + صورة بطاقة الرقم القومى+ صورة شخصية حديثة، ضرورة إحضار خطاب من البنك برقم الحساب البنكى للمتقدم، على أن يقوم المتقدم بتحميل كل ما تقدم على أسطوانة مدمجة.
- إذا كان الإنتاج المقدم فى أحد فروع الفنون، فعلى المتقدم تقديم إفادة معتمدة بتاريخ عرض أو تنفيذ الإنتاج من الجهة العارضة أو المنفذة للعمل المقدم بالإضافة إلى بيانات تفصيلية عن هذا الإنتـاج، وإرجاء تقديم الإنتاج إلى أن يطلب منه ذلك بمعرفة اللجنة المختصة .
- لا يجوز التقدم لنيل الجائزة لمن سبق منحه جائزة الدولة التشجيعية فى أى فرع من الفـروع.
- أن يكون المتقدم للجائزة دون سن الأربعين فى أول أكتوبر من عام الإعلان عن الجائزة.
- لا يحق للشخص التقدم فى أكثر من فرع واحد.
- فى حالة تفويض المتقدم للجائزة لشخص آخر ان يكون بتوكيل موثق من الجهة المختصة.
ويشترط فى الإنتاج المقدم لنيل جائزة الدولة التشجيعية ما يلى :
- أن يكون ذا قيمة علمية أو فنية ممتازة تظهر فيه دقة البحث و أصالته، وأن يضيف إلى العلم أو الفن
شيئًا جديدًا؛ ينفع الوطن خاصة والإنسانية عامة .
- أن يكون قد سبق نشره أو عرضة أو تنفيذه، ولم يمض على ذلك لأول مرة أكثر من ثلاث سنوات حتى تاريخ الإعلان، وأن يقدم المتسابق رقم الإيداع أو إفادة معتمدة من الجهات التى قامت بالعرض أو تنفيذ العمل موضحًا بها تاريخ أول نشر للإنتاج أو تنفيذه أوعرضه .
- ألا يكون قد سبق تقديمه لنيل (جائزة الدولة )، ما لم يتضمن إضافات جديدة تراها اللجنة ذات قيمة .
- ألا يكون قد سبق تقديمه كرسالة لنيل درجة علمية أو جائزة أخري، ويوقع المتقدم على إقرار بذلك فى الطلب المقدم منه.
- فى حالة الأبحاث الأكاديمية يجب تقديم تقرير بنسب الاقتباس بالعمل المقدم بشرط اعتماده من المجلس الأعلى للجامعات أو أحدى الجامعات الحكومية يفيد خضوع العمل لبرنامج كشف الاقتباس والانتحال المعتمد لدى المجلس الأعلى للجامعات.
فتح المركز القومى للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامى، باب الترشح لجوائزة الجديدة التي أطلقها المركز في إطار إعادة هيكلة جوائزه وهى: جائزة رفاعة الطهطاوى للترجمة عن مجمل الأعمال (الدورة الأولى-2022/ 2023)، جائزة جابر عصفور للترجمة فى مجال الأدب والدراسات النقدية (الدورة الأولى-2022/ 2023)، جائزة جمال حمدان للترجمة فى مجال الدراسات الإنسانية والعلوم الاجتماعية (الدورة الأولى-2022/ 2023) جائزة سميرة موسى للترجمة فى مجال الثقافة العلمية وتبسيط العلوم (الدورة الأولى-2022/ 2023) جوائز الترجمة للشباب (الدورة الأولى- 2022/ 2023)
جوائز المركز القومى للترجمة
أولا: جائزة رفاعة الطهطاوى للترجمة عن مجمل الأعمال
(الدورة الأولى-2022/ 2023)
● وصف الجائزة
جائزة تُمنح لأحد كبار المترجمين عن مجمل أعماله تقديرًا لإسهامه فى نقل وترجمة الأعمال التى شكلت نقلة معرفية وثقافية فى المكتبة العربية، وجهوده فى مجال الترجمة، ومشاركته فى تأسيس مشروعات ثقافية كبيرة.
● قيمة الجائزة ومكوناتها
مكافأة مالية قدرها مائة ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير.
● شروط التقدم للجائزة
1. أن تكون الأعمال مترجمة ومنشورة فى إحدى دور النشر المصرية أو العربية.
2. أن تكون الأعمال المترجمة حاصلة على حقوق الملكية الفكرية.
3. أن تكون جميع الترجمات عن اللغة الأصلية.
● شروط منح الجائزة
تُمنح الجائزة للأعمال المستوفية لشروط التقدم، وتحقق المعايير التالية:
1. أهمية العمل المُتَرجْم.
2. دقة النقل عن النص الأجنبى ومدى صحة الترجمة (دقة الترجمة، الحفاظ على مضمون العمل الأصل وروحه).
3. جودة الصياغة العربية ووضوح الأسلوب (سلامة اللغة إملائيًا ونحويًا وتعبيريًا، مقروئية الترجمة وسلاستها وجماليتها).
4. الجهد المعرفى المبذول من المُترجِم (مقدمة للترجمة، تعليقات، حواش، فهارس فنية وببليوجرافيا).
● الأوراق والوثائق المطلوبة
1. نموذج المشاركة فى الجائزة (يمكن الحصول عليه من مقر المركز).
2. سيرة ذاتية حديثة مفصلة.
3. خمسة أعمال مترجمة على الأقل بالإضافة إلى نسخة من النص الأجنبى لكل عمل (المركز غير ملزم بإعادة الأعمال المقدمة، سواء فاز العمل بالجائزة أو لم يفز).
(تُقبل الأعمال المقدمة من الأفراد، وكذلك من الهيئات العلمية والثقافية، والمترجمين والناشرين، علمًا بأن قيمة الجائزة تُمنح كاملة للمترجم).
تستقبل أمانة الجائزة الأعمال المشاركة والترشيحات بمقر المركز، إدارة التدريب والجوائز، على العنوان التالي: (المركز القومى للترجمة، شارع الجبلاية، الجزيرة، ساحة دار الأوبرا، القاهرة) أو بالبريد، اعتبارًا من 4/10/2022 حتى 15/11/2022، يوميًا من الساعة الحادية عشرة صباحًا حتى الساعة الثانية مساءً، ماعدا يومى الجمعة والسبت، ولن يلتفت للأعمال والترشيحات الواردة بعد هذا التاريخ.
ثانيًا: جائزة جابر عصفور للترجمة فى مجال الأدب والدراسات النقدية
(الدورة الأولى-2022/ 2023)
●وصف الجائزة
جائزة تُمنح للأعمال المترجمة المتميزة فى المجالات التالية: (الرواية، الشعر، القصة القصيرة، النصوص المسرحية، السيرة الذاتية، أدب الرحلات، دراسات عن الترجمة، الدراسات النقدية،..).
●قيمة الجائزة ومكوناتها
مكافأة مالية قدرها خمسون ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير.
●شروط التقدم للجائزة
1. أن يكون العمل مترجمًا ومنشورًا فى إحدى دور النشر المصرية أو العربية.
2. أن يكون العمل المُتَرجْم حاصلا على حقوق الملكية الفكرية.
3. أن تكون الترجمة عن اللغة الأصلية.
4. أن تكون الطبعة الأولى للعمل المُتَرجْم قد صدرت خلال السنوات الثلاث السابقة بدءًا من عام 2019 حتى تاريخ فتح باب التقدم للجائزة.
5. لا يجوز التقدم بأعمال سبق لها الفوز بجوائز فى الترجمة، أو مقدمة لنيل جائزة من جهة أخرى فى الوقت نفسه.
●شروط منح الجائزة
تُمنح الجائزة للأعمال المستوفية لشروط التقدم، وتحقق المعايير التالية:
1. أهمية العمل المُتَرجْم.
2. دقة النقل عن النص الأجنبى ومدى صحة الترجمة (دقة الترجمة، الحفاظ على مضمون العمل الأصل وروحه).
3. جودة الصياغة العربية ووضوح الأسلوب (سلامة اللغة إملائيًا ونحويًا وتعبيريًا، مقروئية الترجمة وسلاستها وجماليتها).
4. الجهد المعرفى المبذول من المُترجِم (مقدمة للترجمة، تعليقات، حواش، فهارس فنية وببليوجرافيا).
●الأوراق والوثائق المطلوبة
1. نموذج المشاركة فى الجائزة (يمكن الحصول عليه من مقر المركز).
2. تعريف بالعمل المترجم فيما لا يزيد عن ألف كلمة.
3. سيرة ذاتية حديثة مختصرة، وصورة الرقم القومي.
4. صورة من موافقة الجهة المالكة للحقوق على الترجمة.
5. خمسة أصول من العمل المترجم، وثلاث نسخ مصورة من العمل الأجنبي. (المركز غير ملزم بإعادة الأعمال المقدمة، سواء فاز العمل بالجائزة أو لم يفز).
(تُقبل الأعمال المقدمة من الأفراد، وكذلك من الهيئات العلمية والثقافية، والمترجمين والناشرين، علمًا بأن قيمة الجائزة تُمنح كاملة للمترجم).
ثالثًا: جائزة جمال حمدان للترجمة فى مجال الدراسات الانسانية والعلوم الاجتماعية
(الدورة الأولى-2022/ 2023)
●وصف الجائزة
جائزة تُمنح للأعمال المترجمة المتميزة فى المجالات التالية: (الفلسفة، علم النفس، علم الاجتماع، الاقتصاد، العلوم السياسية، التاريخ، الجغرافيا، الآثار، إدارة الأعمال،..).
●قيمة الجائزة ومكوناتها
مكافأة مالية قدرها خمسون ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير.
●شروط التقدم للجائزة
1. أن يكون العمل مترجمًا ومنشورًا فى إحدى دور النشر المصرية أو العربية.
2. أن يكون العمل المُتَرجْم حاصلا على حقوق الملكية الفكرية.
3. أن تكون الترجمة عن اللغة الأصلية.
4. أن تكون الطبعة الأولى للعمل المُتَرجْم قد صدرت خلال السنوات الثلاث السابقة بدءًا من عام 2019 حتى تاريخ فتح باب التقدم للجائزة.
5. لا يجوز التقدم بأعمال سبق لها الفوز بجوائز فى الترجمة، أو مقدمة لنيل جائزة من جهة أخرى فى الوقت نفسه.
●شروط منح الجائزة
تُمنح الجائزة للأعمال المستوفية لشروط التقدم، وتحقق المعايير التالية:
1. أهمية العمل المُتَرجْم.
2. دقة النقل عن النص الأجنبى ومدى صحة الترجمة (دقة الترجمة، الحفاظ على مضمون العمل الأصل وروحه).
3. جودة الصياغة العربية ووضوح الأسلوب (سلامة اللغة إملائيًا ونحويًا وتعبيريًا، مقروئية الترجمة وسلاستها وجماليتها).
4. الجهد المعرفى المبذول من المُترجِم (مقدمة للترجمة، تعليقات، حواش، فهارس فنية وببليوجرافيا).
●الأوراق والوثائق المطلوبة
1. نموذج المشاركة فى الجائزة (يمكن الحصول عليه من مقر المركز).
2. تعريف بالعمل المترجم فيما لا يزيد عن ألف كلمة.
3. سيرة ذاتية حديثة مختصرة، وصورة الرقم القومي.
4. صورة من موافقة الجهة المالكة للحقوق على الترجمة.
5. خمسة أصول من العمل المترجم، وثلاث نسخ مصورة من العمل الأجنبى (المركز غير ملزم بإعادة الأعمال المقدمة، سواء فاز العمل بالجائزة أو لم يفز).
(تُقبل الأعمال المقدمة من الأفراد، وكذلك من الهيئات العلمية والثقافية، والمترجمين والناشرين، علمًا بأن قيمة الجائزة تُمنح كاملة للمترجم).
رابعًا: جائزة سميرة موسى للترجمة فى مجال الثقافة العلمية وتبسيط العلوم
(الدورة الأولى-2022/ 2023)
●وصف الجائزة
جائزة تُمنح للأعمال المترجمة المتميزة فى المجالات التالية: (الثقافة العلمية وتبسيط العلوم، فلسفة العلوم، تاريخ العلوم، التكنولوجيا،..).
●قيمة الجائزة ومكوناتها
مكافأة مالية قدرها خمسون ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير.
●شروط التقدم للجائزة
1. أن يكون العمل مترجمًا ومنشورًا فى إحدى دور النشر المصرية أو العربية.
2. أن يكون العمل المُتَرجْم حاصلا على حقوق الملكية الفكرية.
3. أن تكون الترجمة عن اللغة الأصلية.
4. أن تكون الطبعة الأولى للعمل المُتَرجْم قد صدرت خلال السنوات الثلاث السابقة بدءًا من عام 2019 حتى تاريخ فتح باب التقدم للجائزة.
5. لا يجوز التقدم بأعمال سبق لها الفوز بجوائز فى الترجمة، أو مقدمة لنيل جائزة من جهة أخرى فى الوقت نفسه.
●شروط منح الجائزة
تُمنح الجائزة للأعمال المستوفية لشروط التقدم، وتحقق المعايير التالية:
1. أهمية العمل المُتَرجْم.
2. دقة النقل عن النص الأجنبى ومدى صحة الترجمة (دقة الترجمة، الحفاظ على مضمون العمل الأصل وروحه).
3. جودة الصياغة العربية ووضوح الأسلوب (سلامة اللغة إملائيًا ونحويًا وتعبيريًا، مقروئية الترجمة وسلاستها وجماليتها).
4. الجهد المعرفى المبذول من المُترجِم (مقدمة للترجمة، تعليقات، حواش، فهارس فنية وببليوجرافيا).
●الأوراق والوثائق المطلوبة:
1. نموذج المشاركة فى الجائزة (يمكن الحصول عليه من مقر المركز).
2. تعريف بالعمل المترجم فيما لا يزيد عن ألف كلمة.
3. سيرة ذاتية حديثة مختصرة، وصورة الرقم القومي.
4. صورة من موافقة الجهة المالكة للحقوق على الترجمة.
5. خمسة أصول من العمل المترجم، وثلاث نسخ مصورة من العمل الأجنبي. (المركز غير ملزم بإعادة الأعمال المقدمة، سواء فاز العمل بالجائزة أو لم يفز).
(تُقبل الأعمال المقدمة من الأفراد، وكذلك من الهيئات العلمية والثقافية، والمترجمين والناشرين، علمًا بأن قيمة الجائزة تُمنح كاملة للمترجم).
خامسًا: جائزة الترجمة للشباب
(الدورة الأولى-2022/ 2023)
●وصف الجائزة:
جائزة تُمنح للأعمال المترجمة المتميزة التى أنجزها مترجمون شباب دون سن أربعين سنة فى مجالات متنوعة.
●قيمة الجائزة ومكوناتها:
− المركز الأول: مكافأة مالية قدرها خمسة وعشرون ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير.
− المركز الثاني: مكافأة مالية قدرها خمسة عشر ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير.
− المركز الثالث: مكافأة مالية قدرها عشرة آلاف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير.
●شروط التقدم للجائزة:
1. أن يكون العمل مترجمًا ومنشورًا فى إحدى دور النشر المصرية أو العربية.
2. أن يكون العمل المُتَرجْم حاصلا على حقوق الملكية الفكرية.
3. أن تكون الترجمة عن اللغة الأصلية.
4. أن تكون الطبعة الأولى للعمل المُتَرجْم قد صدرت خلال السنوات الثلاث السابقة بدءًا من عام 2019 حتى تاريخ فتح باب التقدم للجائزة.
5. لا يجوز التقدم بأعمال سبق لها الفوز بجوائز فى الترجمة، أو مقدمة لنيل جائزة من جهة أخرى فى الوقت نفسه.
6. ألا يزيد عمر المتقدم للجائزة فى نهاية غلق باب التقدم عن 40 سنة (بداية من مواليد سنة 1982 م).
●شروط منح الجائزة:
تُمنح الجائزة للأعمال المستوفية لشروط التقدم، وتحقق المعايير التالية:
1. أهمية العمل المُتَرجْم.
2. دقة النقل عن النص الأجنبى ومدى صحة الترجمة. (دقة الترجمة، الحفاظ على مضمون العمل الأصل وروحه).
3. جودة الصياغة العربية ووضوح الأسلوب. (سلامة اللغة إملائيًا ونحويًا وتعبيريًا، مقروئية الترجمة وسلاستها وجماليتها).
4. الجهد المعرفى المبذول من المُترجِم (مقدمة للترجمة، تعليقات، حواش، فهارس فنية وببليوجرافيا).
●الأوراق والوثائق المطلوبة:
1. نموذج المشاركة فى الجائزة (يمكن الحصول عليه من مقر المركز).
2. تعريف بالعمل المترجم فيما لا يزيد عن ألف كلمة.
3. سيرة ذاتية حديثة مختصرة، وصورة الرقم القومي.
4. صورة من موافقة الجهة المالكة للحقوق على الترجمة.
5. خمسة أصول من العمل المترجم، وثلاث نسخ مصورة من العمل الأجنبي. (المركز غير ملزم بإعادة الأعمال المقدمة، سواء فاز العمل بالجائزة أو لم يفز).
(تُقبل الأعمال المقدمة من الأفراد، وكذلك من الهيئات العلمية والثقافية، والمترجمين والناشرين، علمًا بأن قيمة الجائزة تُمنح كاملة للمترجم).
تستقبل أمانة الجائزة الأعمال المشاركة والترشيحات بمقر المركز، إدارة التدريب والجوائز، على العنوان التالي: (المركز القومى للترجمة، شارع الجبلاية، الجزيرة، ساحة دار الأوبرا، القاهرة) أو بالبريد، اعتبارًا من 4/10/2022 حتى 15/11/2022، يوميا من الساعة الحادية عشر صباحًا حتى الساعة الثانية مساءً، ما عدا يومى الجمعة والسبت، ولن يلتفت للأعمال والترشيحات الواردة بعد هذا التاريخ.
مسابقة المركز القومى لثقافة الطفل
أطلق المركز القومى لثقافة الطفل، برئاسة الكاتب المسرحى محمد عبد الحافظ ناصف مسابقة "المارثون الأخضر"، وذلك ضمن أهداف "رؤية مصر 2030"، وبهدف الوصول لأفكار إبداعية لحل المشكلات المتعلقة بتغيير المناخ، على أن يستمر باب التقدم حتى نهاية أكتوبر 2022.
وطرحت المسابقة فى إحدى المحاور التالية: أزمة تغير المناخ مع الحلول التكنولوجية، تحديات تغير المناخ على المستوى العمرانى والأثرى، تقديم حلول مبتكرة للحفاظ على البيئة والتنوع البيولوجى، تغيير المناخ وعلاقته بالأمن الغذائى وحلول مبتكرة للحدث من المشكلة.
المشاركون فى المسابقة الأطفال من جميع محافظات الجمهورية المرحلة العمرية: يشترك المتسابق من سن 18:12 سنة يكتب المتسابق على العمل البيانات التالية: الاسم رباعى السن وتاريخ الميلاد الجنس (ذكر – انثي) البلد والمحافظة – رقم الهاتف عنوان المنزل بخط واضح اسم المدرسة وعنوانها والادارة التعليمية التابعة لها يكتب على العمل المرسل بخط واضح "مسابقة المارثون الأخضر" فى حالة عدم استكمال البيانات اوالالتزام بالشروط يتم استبعاد العمل يستبعد العمل المنقول من النت أو من أى مصدر آخر الأعمال المقدمة لا ترد سواء فازت أم لم تفز يحق للمركزالاستعانة بالاعمال المقدمة سواء بالنشر المرئى او المقروء.