مترجم كتاب "قارئ الجثث": يقدم شهادات جديدة بقضايا "ريا وسكينة" واغتيال "السير لى ستاك"

الثلاثاء، 21 فبراير 2023 11:50 م
مترجم كتاب "قارئ الجثث": يقدم شهادات جديدة بقضايا "ريا وسكينة" واغتيال "السير لى ستاك" الكاتب الصحفى والمترجم مصطفى عبيد
الأمير نصرى

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
قال الكاتب الصحفى والمترجم مصطفى عبيد، إن كتاب "قارئ الجثث" هو ترجمة لكتاب "موسلى ميردر"، وهو يعنى على الأرجح قتل، وأعطيت لنفسى الحق بأن أقدمه بصياغة عربية مراعيا النزاهة والصدقية، وعدم تغيير الأحداث والأشخاص.
 
وأضاف مصطفى عبيد خلال استضافته برنامج "مساء dmc"، الذى يقدمه الإعلامى رامى رضوان، على قناة "dmc"، كنت لا أترجم الكتاب ترجمة حرفية ولكن أعدت صياغته بشكل أدبى، لافتا إلى أنه تم الاستعانة بالدكتورة سمر عبد العظيم استاذة الطب الشرعى بجامعة عين شمس، التى راجعت النص وترجمة بعض المصطلحات الطبية.
 
وأشار مصطفى عبيد إلى أن الكتاب علمى شرحى فنى يحوى أصول الطب الشرعى، موضحا أن الكتاب يقدم لنا شهادات قد تكون جديدة فى قضايا مهمة مثل قضية ريا وسكينة" واغتيال "السير لى ستاك"، ويأتى بجوانب مخفية حول هذه القضايا.
 
ولفت مصطفى عبيد إلى أن "سيدنى سميث" فى روايته شهد فى عدة قضايا مع الطرف المصرى ضد الطرف الإنجليزى، كما تحدث عن مظاهرات ثورة 19 وعندما كان يدعى لتشريح الضحايا قال إن جميع الجثامين ضربوا برصاص ميرى يصنع فى المصانع الحربية الإنجليزية ويقدم تقارير تورط الإنجليز فى قتل المواطنين. 






مشاركة






الرجوع الى أعلى الصفحة