ترجمة عربية لكتاب "من مأرب إلى مكة دين اليمن القديم وبقاياه فى الإسلام"

الأحد، 30 يوليو 2023 03:00 ص
ترجمة عربية لكتاب "من مأرب إلى مكة دين اليمن القديم وبقاياه فى الإسلام" غلاف الكتاب
كتب بلال رمضان

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء

صدر حديثًا عن دار الرافدين في بيروت وبغداد، ترجمة عربية لكتاب بعنوان "من مأرب إلى مكة دين اليمن القديم وبقاياه في الإسلام"، وهو من تأليف وإعداد فريق من الباحثين، ونقله إلى اللغة العربية المترجم محمد عطبوش وعمر الدعيس.

يضم كتاب "من مأرب إلى مكة دين اليمن القديم وبقاياه في الإسلام" الذى يندرج ضمن فئة كتب التاريخ، على مجموعة من الترجمات العلمية لقائمة مختارة من أبرز دراسات الأنثروبولوجيين والرحالة الغربيين فى اليمن عن البقايا الوثنية القديمة المستمرة في العصر الحديث تحت غطاء إسلامي.

وعمل فريق من الباحثين فى كتاب "من مأرب إلى مكة دين اليمن القديم وبقاياه في الإسلام" على جمع الدراسات بين التوثيق الميداني لممارسات شعبية مجهولة، والعمل الأركيولوجي بدراسة النقوش والآثار، والمقارنة مع الموروث العربي والإسلامي، في ضوء التقاليد السامية المشتركة.

ويتضح في كتاب "من مأرب إلى مكة دين اليمن القديم وبقاياه في الإسلام" تنوع الظواهر المدروسة بين بقايا طقوس وثنية، واحتفالات سنوية، وبقايا ألفاظ لغوية، وأفكار دينية، وأعراف جنسية، ومنشآت معمارية، تناظر ما في النقوش والآثار اليمنية، وبقايا أنظمة اجتماعية واقتصادية أثرت في شكل الإسلام الأول واستمرت حية في التدين الشعبي.

وبحسب الباحثين فإن هذه الدراسات تكشف دور اليمن القديم في الإسلام، وجدوى توظيف الآثار والفولكلور في الدراسات الإسلامية.

 










مشاركة

لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة