احتفل الكاتب الكويتى طالب الرفاعى، بصدور الترجمة الإنجليزية لرواية "ظل الشمس"، والتى صدرت لأول مرة عام 1998، وصدرت لها طبعة مصرية عن دار الشروق فى القاهرة عام 2011.
ونشر طالب الرفاعى، عبر حسابه على منصة التغريدات "إكس" صورة له مع مارجريت أوبنك صاحبة دار بنيبال، إحتفاء بصدور ترجمة رواية "ظل الشمس" باللغة الإنجليزية.
رواية ظل الشمس المترجمة للإنجليزية
وقال طالب الرفاعى: سعدتُ باستلام الترجمة الإنجليزية الصادرة عن دار "بنيبال" لروايتي "ظل الشمس"، والتى سبق وأن صدرت ترجمتها الفرنسية عن دار "أكت سود"، وجاري ترجمتها إلى الإسبانية.
تدور رواية ظل الشمس حول معاناة معلم مصرى يسافر مع زوجته إلى الكويت لتحسين أوضاعه المادية والاجتماعية، إلا أنه يواجه الكثير من المصاعب، بداية من رفض والده سفرهن حتى معاناته وألمه فى الكويت.
الترجمة الفرنسية لرواية ظل الشمس
ويركز طالب الرفاعي فى رواية "ظل الشمس" على معاناة المصريين، يتعاطف معهم كأنه مصري مضطهد، كأنه عامل يومية قادم من "أبنود" بعد أن باع الأرض حالمًا بالثروة، فباغتته الإهانة والاستغلال ومص الدماء، باغته تجار الكفالة وقاتلوا الحيوية في الوجوه والتواريخ في العيون. ياله من كاتب حقيقي، تذكروا اسمه جيدًا. فقد يعاقب بسبب فعلته تلك، أو قد يعاقب ثمنًا لنبوءته التي تحققت.
وطالب الرفاعى روائي كويتي من مواليد عام 1958 حصل على بكالوريوس الهندسة المدنية من جامعة الكويت عام 1982 بدأ الكتابة الأدبية في أثناء الدراسة الجامعية في منتصف السبعينيات، وأصدر ست مجموعات قصصية منها: "أبو عجاج طال عمرك"، "أغمض روحي عليك"، "مرآة الغبش"، "حكايا رملية"، "سرقات صغيرة".
طالب الرفاعى يحتفل بصدور الترجمة الإنجليزية لرواية ظل الشمس
وأصدر طالب الرفاعى عدة روايات منها: "ظل الشمس"، "رائحة البحر"، "الثوب"، ترجمت بعض أعماله إلى الإنجليزية والفرنسية والألمانية، كما ترأس لجنة التحكيم لجائزة البوكر العربية فى دورتها الثالثة 2010، وهو مؤسس ومدير الملتقى الثقافي في الكويت. وكذلك مؤسس ومدير جائزة الملتقى للقصة القصيرة العربية. يعمل أستاذ زائرا لمادة الكتابة الإبداعية في الجامعة الأمريكية في الكويت، تم اختياره شخصية العام الثقافية ضمن جوائز معرض الشارقة الدولي للكتاب 2021.