افتتحت الدكتورة إيناس عبد الدايم، وزيرة الثقافة، مكتبة المترجم الجديدة فى المركز القومى للترجمة، منذ قليل، بمقر المركز بدار الأوبرا.
وقال الدكتور أنور مغيث، مدير المركز القومى للترجمة، هذه المكتبة تأتى استكمالًا لدور المركز فى مسيرته التنويرية، حيث تمثل إضافة كبيرة لدور المركز القومى للترجمة فى تنمية وتطوير ودعم المترجمين.
وأوضح مغيث أن أهمية المكتبة تأتى لأنها تحتوى تحتوى على الأصول الأجنبية لجميع إصدارات المركز، وتشمل أيضًا الكتب المهمة والموسوعية والقواميس الصادرة عن المركز القومى للترجمة والمشروعات الخاصة بالمترجم، وهذا يتيح للباحثين إجراء أبحاث حول دراسات الترجمة، كما تحتوى أيضا على جميع الإصدارات الخاصة بالمركز القومى للترجمة، ومجموعة كبيرة من القواميس والموسوعات المتخصصة مع وجود أجهزة كمبيوتر مجهزة تتيح للزوار والباحثين استخدام الموسوعات الموجودة على شبكة الإنترنت، بالإضافة إلى كتب متخصصة فى جميع المجالات.
تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة