"القومى للترجمة" يصدر كتاب "77 حدوتة مجرية"

الخميس، 10 ديسمبر 2015 04:13 ص
"القومى للترجمة" يصدر كتاب "77 حدوتة مجرية" غلاف الكتاب
كتب أحمد منصور

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
صدر حديثا عن القومى للترجمة، وبالتعاون مع دار بدائل للنشر، كتاب "سبع وسبعون حدوتة مجرية"، تأليف جولا إياش ، وترجمة عبد الله عبد العاطى النجار، وتقديم بيتر راتس.

بحسب المترجم، تعتبر هذه هى المرة الأولى التى يتعرف فيها القارئ العربى على الكاتب المجرى جولا إييش، الذى لم تترجم له أى أعمال من قبل، مضيفاً أن ما جذبه للقيام بترجمة هذا الكتاب هو أنه يتضمن حكايات شعبية مجرية تعكس الذوق الثقافى المجرى وأدب الطفل، ويجمع المؤلف فى هذا الكتاب 77 عنوانا أو قصة شعبية قصيرة، حيث تساعد هذه الحكايات على غرس العديد من القيم لدى الأطفال.
ويتضمن الكتاب العديد من الحكايات الشعبية المجرية التى ذاع صيتها فى جميع بلدان العالم، وتحولت إلى أفلام كارتون ومسرحيات وقصص مسموعة فى الإذاعة من خلال برامج الأطفال.


موضوعات متعلقة..


- بالصور.. المتحف الكبير ينتهى من ترميم 80 قطعة من الآثار الثقيلة






مشاركة






الرجوع الى أعلى الصفحة