قالت الدكتور دينا مندور، رئيس سلسلة الجوائز، التابعة للهيئة المصرية العامة للكتاب، إن السلسلة تستعد لإصدار الترجمة العربية لرواية "سر ملتهب" للكاتب ستيفان تسفايج، ومن ترجمة محمد رمضان حسين.
وأوضحت "مندور" فى تصريحات خاصة لـ"اليوم السابع" أن الرواية تعد من أهم ما كتب تسفايج ونالت إعجاب العديد من الكتاب والنقاد المعاصرين لها مثل هيرمان هِسه، مشيرة إلى أن الرواية أعيد طبعها عدة مرات وبيع منها آلاف النسخ عالميا، حيث يتلاقى فيها منظور تسفايج الجديد مع التيار السائد فى فيينا لمعاصريه مثل زيجموند فرويد، وآرتور شنتسلر.
وشتيفان تسفايغ (28 نوفمبر 1881 ـ 22 فبراير 1942) هو كاتب نمساوى، يعد واحد من أبرز كتاب أوروبا فى بدايات القرن الفائت وقد اشتهر بدراساته المسهبة التى تتناول حياة المشاهير من الأدباء أمثال تولستوي، وديستوفسكى وبلزاك ورومان رولان فيتناول الشخصية بحيادية ويكشف حقيقتها كما هى دون رتوش وفى الوقت نفسه يميط اللثام عن حقائق مجهولة أو معروفة على نطاق ضيق فى حياة هؤلاء المشاهير الذين ذاع صيتهم.