صدر حديثا عن المركز القومى للترجمة النسخة العربية من كتاب "الحجاب :نساء يكتبن حول تاريخه وابعاده السياسية"، تحرير جينفر هيث، ومن ترجمة وتقديم ربيع وهبة.
لا يذهب الكتاب فى تعامله مع الحجاب إلى التأييد أو المعاداة، إذ لا تقف الكاتبات موقف القابض على الحقيقة دون غيرهن على الكوكب، بل هو بالأحرى يضم آراء ذكية تجعلك مع أول أثر، تقرر الالتفات إلى ردود الآخر، ثم تقدره، وتحترم اختياراته، فلا تفرض عليه ولا تمنحه، ربما تكتفى فى تعاملك معه بتقدير عميق لخبرته وآرائه دون أن يحدث عكس ذلك من حروب تستند إلى إنك أنت الصواب ودونك الخطأ.
الأهم فى هذا الكتاب ليس فقط الثراء الذى يشكله تنوع الخلفيات الثقافية والدينية والاجتماعية للكاتبات واسهاماتهن، وإنما هو ما يرمى إليه من الوقوف على حقيقة دوامة الحجاب، خاصه فى الفترة المعاصرة تلك التى تلهى الناس عن مشكلات أهم تعانيها النساء فى مختلف مجتمعات العالم كله.
المترجم ربيع وهبة،عمل مترجمًا حرا لفترة طويلة، ترجم خلالها عددًا كبيرًا من الأبحاث والدراسات فى مجال علم النفس والفلسفة والاجتماع والسياسة والفلسفة والعلوم .
تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة