ترجمة رواية صنع فى الصين لـ جو ميسين، وقام بالترجمة ربيع هندى، عد الدار العربية للعلوم ناشرون.
تتناول رواية " ُصنع فى الصين » قصة مدينة بينغيانج التى تعتبر واحة للازدهار، ومن خلال قصتها نتعرف على قصة قادتها الذين أفنوا عشرين سنة من أعمارهم فى سبيل تحقيق هذا الازدهار، ولكن عندما دقت ساعة تغيير الكوادر - التى لم يكن فيها أى انتقاص من قدر أحد، بل ربما تعزيزا لهذه المكانة بحيث يتولى هؤلاء الكوادر المهرة مناصب أرفع – بدأت المشاعر الإنسانية المتضاربة بالظهور، َفمن تعلّق بهذه المدينة لا يريد تركها ولا يريد لقائدها الجديد أن يغير آليات العمل فيها بالرغم من أنه هو من اقترحه لهذا المنصب.
يقول تقرير عن الرواية "إنها قصة كرة الثلج، لكنها ليست كرة حقيقية بل وهمية، تدخلنا فى متاهة وهمية من الفساد ليتبين أن الشرفاء موجودون فى كل مكان، ولكن رهبة المناصب، ربما تلقى بغلالة سوداء على أعين من يجدر بهم أن يبقوا أعينهم مفتوحة.
من أجواء الرواية نقرأ:
"... كان فريق ليشان مشلولاً، وعندما ذهب تيان لى بذل روحه من أجل الحزب والبلاد... لا تزال ليشان تحاول النهوض، ولا تزال بينغيانغ متمسكة في طموحها نحو الازدهار أكثر فأكثر، ولا تزال روح تيان لى تقود قادة المقاطعة والمدينة وتشكل مثالاً عن التضحية فى سبيل قيم الحزب والمجتمع والدولة، ستبقى المسيرة مستمرة، مسيرة القضاء على البطالة، واحترام حقوق العيش، وستبقى مسيرة مكافحة الفسادمستمرة، ما دام هناك أشخاص من أمثال يادونغ، يقودون مسيرة الإصلاح ومكافحةالفساد، ويطبقون القانون، ويضعون نصب أعينهم وهم يخطون الأحكام روح الإنسانية".
تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة