أحمد طيباوى الفائزة بجائزة نجيب محفوظ: لا نستطيع الفكاك من كتابات صاحب نوبل

الخميس، 01 أبريل 2021 02:09 م
أحمد طيباوى الفائزة بجائزة نجيب محفوظ: لا نستطيع الفكاك من كتابات صاحب نوبل الكاتب أحمد طيباوى
كتب أحمد منصور

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء

أعلنت دار النشر بالجامعة الأمريكية فى القاهرة، أمس، عن فوز رواية "اختفاء السيد لا أحد" للروائى أحمد طيباوى بجائزة نجيب محفوظ لعام 2021 فى دورتها الـ24، بحضور لجنة التحكيم، ورئيس الجامعة الأمريكية، وذلك عبر تطبيق "زووم" بسبب ظروف وباء كورونا.

وخلال المؤتمر تحدث الكاتب أحمد طيباوى عن الكاتب الكبير نجيب محفوظ إذ وصفه بأنه كاتب عابر للقارات، وأنه لا يصادف أنه حصل على جائزة تحمل اسم الروائى العالمى، ولهذا توجه "اليوم السابع"، بسؤاله عما إذا كان قد تأثر فى كتاباته بنجيب محفوظ؟

قال أحمد طيباوى، الفائز بجائزة نجيب محفوظ بالجامعة الأمريكية فى القاهرة، عن روايته "اختفاء السيد لا أحد"، من منا لا تترسخ كتابات الكاتب الكبير نجيب محفوظ بداخله، من منا لا يتأثر بالثلاثية أو الطريق وجميع أعمال الروائى العالمى، فبالطبع يوجد تأثير بكتابات نجيب محفوظ مهما حاولت الفكاك منها على الإطلاق.

وكان أحمد طيباوى قد عبر عن سعادته بحصوله على جائزة نجيب محفوظ، قائلا : سعيد بحصولى على جائزة تحمل اسم عابر الزمن والمعلم نجيب محفوظ، وأنا لا أصدق أننى أحمل جائزة تحمل اسم الروائى العالمى، لافتا إلى أنه كان فى القاهرة منذ عام ونصف وزار متحفه وخان الخليلى وشارع المعز، فهذه الأماكن التى تناولها نجيب محفوظ، واختتم حديثه بأنه يستشعر الثقل بحمل جائزة للروائى العالمى نجيب محفوظ الذى كان يقرأ له منذ أن كان صغيرًا.

وكانت الجائزة قد تضمنت القائمة القصيرة  ستة روايات من ضمن 270 رواية تم ترشيحها للجائزة من كافة دول العالم العربى ومن دول المهجر وسيتم إعلان الفائز بالجائزة اليوم .

وضمت القائمة الروايات التالية: "اختفاء السيد لا أحد" للروائى أحمد طيباوى (الجزائر)، "فى مدن الغبار" للروائية أمل رضوان (مصر)، "حصن الزيدي" للروائى الغربى عمران (اليمن)، "حى الدهشة" للروائية مها حسن (سوريا)، "حجر بيت خلاَّف" للروائى محمد على إبراهيم (مصر)، "كحل وحبهان" للكاتب والروائى عمر طاهر (مصر).

لجنة التحكيم لجائزة نجيب محفوظ للأدب لهذا العام تتكون من شيرين أبو النجا (رئيس اللجنة)، الناقدة الأدبية وأستاذة الأدب الإنجليزى والمقارن بجامعة القاهرة، همفرى ديفيز مترجم حائز على جوائز فى ترجمة الأدب العربى إلى اللغة الإنجليزية، ثائر ديب، مترجم وكاتب وناقد أدبي، سماح سليم، مترجمة وأستاذة مشاركة فى قسم الآداب فى اللغات الأفريقية والشرق االوسط وجنوب آسيا بجامعة روتجرز فى الولايات المتحدة، هبة شريف كاتبة وناقدة أدبية متخصصة فى الدراسات الثقافية.










مشاركة

لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة