منشورات الربيع تصدر "الباحثات من الذهب" للكاتبة الزيمبابوية سونياثي

الإثنين، 23 يناير 2023 12:00 ص
منشورات الربيع تصدر "الباحثات من الذهب" للكاتبة الزيمبابوية سونياثي الباحثات عن الذهب
كتب محمد عبد الرحمن

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء

صدر حديثًا عن منشورات الربيع، الترجمة العربية لكتاب "الباحثات عن الذهب" للكاتبة الزيمبابوية سونياثي، وذلك بالتعاون مع دار بتعاون مع panmacmillan العالمية، ومن المقرر أن يطرح الكتاب خلال معرض القاهرة الدولى للكتاب 2023، ويتناول هذا الإصدار الواقع الذى يمر به الهاربون من واقعهم الصعب نحو أرض الذهب.. جنوب أفريقيا فهل ستنجح رحلة فرارهم؟

ونقرأ على غلاف الكتاب: "َقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى الآنَ تَنْظُرُ مَا أنَا أَفعَلُ بِفِرعَونَ. فَإِنَّهُ بِيَدٍ قَوِيَّةٍ يُطلِقُهُمْ، وَبِيَدٍ قَوِيَّةٍ يَطرُدُهُمْ مِن أَرضِهِ". سفر الخروج

لقد سبق له التفكير بتقسيم البلد على حسب القبائل، سيفعل هذا بالطبع عندما يُحقق حُلمه ويُصبح رئيسًا للبلاد، حينها لن يكون هناك انقطاع للكهرباء أو الماء أو نقص فى الوقود، ستصبح (بولاوايو) مدينة عامرة بفرص العمل لأبناء قبيلته، فرص عمل كان من السهل الحصول عليها لو لم يتم نهب خير هذه المدينة التى أصبحت أشبه بعاهرةٍ أرهقتها الحياة.

امتعض (ميلوزي) وأوشك على طرد الزوجين خارج السيارة، لقد كان خطأ قبيلة الشونا، هم المتسببون فى الصراعات المحلية الدائرة بالبلاد وها هُم الآن يسعون للهرب إلى (جنوب إفريقيا).

لم يعد قادرًا على إيجاد فرصة عمل مناسبة لأنه وُلِد فى القبيلة الخاطئة. إن كونك من قبيلة (نديبيلي) ليس أكثر من لعنة فى (زيمبابوي). لقد مات والده وأعمامه الثلاثة فى مذابح (جوكوراهوندي) عام ۱٩٨٦، أما والدته فأصابها العرج بعدما تعرضت للضرب المُبرح أمام منزلهم حين رفضت تقديم الطعام لجنود الفيلق الخامس.

حدّق فى الزوجين خلفَه عبر مرآة السيارة وقال:

"فى سيارتى نتحدث فقط لغة النديبيلي".

اعترضت المرأة الجالسة إلى جواره، لكنه رد: "إنها سيارتي.. أنا أضع القواعد هنا".

 

الباحثات عن الذهب
الباحثات عن الذهب

 







مشاركة






الرجوع الى أعلى الصفحة