أكرم القصاص - علا الشافعي

الترجمه

وفاة المترجم الكبير شوقى جلال عن عمر ناهز 92 عاما

وفاة المترجم الكبير شوقى جلال عن عمر ناهز 92 عاما

الأحد، 17 سبتمبر 2023 05:43 ص

توفي فجر اليوم المترجم الكبير شوقي جلال عن عمر ناهز 92 عاما، وذلك بعد صراع مع المرض..

دورات تدريبية معتمدة بمركز الألسن للغات والترجمة بجامعة القناة

دورات تدريبية معتمدة بمركز الألسن للغات والترجمة بجامعة القناة

الأربعاء، 25 يناير 2023 01:55 ص

قال الدكتور ناصر مندور، رئيس جامعة قناة السويس، إن مركز الألسن للغات والترجمة بكلية الألسن بالجامعة يقدم مجموعة من البرامج التدريبية المتميزة

عميدة كلية الألسن بجامعة عين شمس لـ"اليوم السابع": لدينا 15 قسم لغة آخرها قسم اللغة البرتغالية.. سلوى رشاد: أنشأنا برامج جديدة لمواكبة احتياجات سوق العمل منها الترجمة المتخصصة فى اللغتين الصينية والروسية

عميدة كلية الألسن بجامعة عين شمس لـ"اليوم السابع": لدينا 15 قسم لغة آخرها قسم اللغة البرتغالية.. سلوى رشاد: أنشأنا برامج جديدة لمواكبة احتياجات سوق العمل منها الترجمة المتخصصة فى اللغتين الصينية والروسية

الإثنين، 29 أغسطس 2022 06:00 ص

قالت الدكتور سلوى رشاد عميدة كلية الألسن بجامعة عين شمس، أن كلية الألسن كلية عريقة صاحبة تاريخ عريق يعود لسنة 1835 وقت رفاعة الطهطاوى وعهد النهضة وعصر التنوير.

تحدث عن الترجمة والتطور الرقمى.. أبرز ما قاله صلاح فضل فى ختام مؤتمر المجمع

تحدث عن الترجمة والتطور الرقمى.. أبرز ما قاله صلاح فضل فى ختام مؤتمر المجمع

الإثنين، 23 مايو 2022 12:00 م

انتهت فعاليات الدورة الـ 88 لـ مجمع اللغة العربية والتى أقيمت تحت عنوان "تعريب العلوم: التجارب، والمشكلات، والحلول"، وسعى إلى عقد جلسات حوارية.

وفاة الشاعر والمترجم مجاهد عبد المنعم مجاهد

وفاة الشاعر والمترجم مجاهد عبد المنعم مجاهد

الأحد، 03 أكتوبر 2021 07:31 م

رحل الشاعر مجاهد عبدالمنعم مجاهد، اليوم، عن عمر ناهز 87 عاما، وهو شاعر ومترجم، ونائب رئيس التحرير الأسبق.

‎القومى للترجمة يقدم خصومات 50٪؜ وحفلات توقيع فى اليوم العالمى للترجمة

‎القومى للترجمة يقدم خصومات 50٪؜ وحفلات توقيع فى اليوم العالمى للترجمة

السبت، 03 أكتوبر 2020 02:16 م

‎تنطلق، غدا، فعاليات الاحتفال بيوم الترجمة العالمى، الذى يوافق 30 سبتمبر من كل عام، والذى تم تأجيله بسبب تعليق أنشطة وزارة الثقافة حدادا على رحيل الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، أمير دولة الكويت الشقيقة.

شاهد.. كتب ترجمها الأردنى فايز الصياغ فى علم الاجتماع والأدب

شاهد.. كتب ترجمها الأردنى فايز الصياغ فى علم الاجتماع والأدب

الثلاثاء، 18 أغسطس 2020 05:00 م

قدم الدكتور فايز الصياغ، الذى رحل أول أمس فى العاصمة الأردنية عمان، عددا مهما من الترجمات للعربية التى أثرت المكتبة فى موضوعات متعددة.

المركز القومى للترجمة يحتفل باليوم العالمى للغة العربية.. الأربعاء

المركز القومى للترجمة يحتفل باليوم العالمى للغة العربية.. الأربعاء

الأحد، 15 ديسمبر 2019 02:00 ص

يحتفل المركز القومى للترجمة، برئاسة الدكتور أنور مغيث، باليوم العالمى للغة العربية، من خلال ندوة يقيمها المركز بعنوان "دور الترجمة فى تطور اللغة العربية"..

الفلسفة والترجمة تخسران إمام عبد الفتاح إمام عن عمر يناهز 85 عاما

الفلسفة والترجمة تخسران إمام عبد الفتاح إمام عن عمر يناهز 85 عاما

الثلاثاء، 18 يونيو 2019 10:51 م

توفى، منذ قليل، المترجم وأستاذ الفلسفة الدكتور إمام عبد الفتاح إمام عن عمر ناهز 85 عاماً.

مشهد "حزلقوم" بفيلم لا تراجع ولا استسلام سؤال فى امتحان الترجمة بـ"ألسن عين شمس"

مشهد "حزلقوم" بفيلم لا تراجع ولا استسلام سؤال فى امتحان الترجمة بـ"ألسن عين شمس"

الأربعاء، 15 مايو 2019 11:50 م

شهد امتحان الترجمة للفرقة الثالثة بكلية الآلسن بجامعة عين شمس، سؤالًا يطلب من الطلاب ترجمة من فيلم "لا تراجع ولا استسلام"، المشهد الذى جمع "أحمد مكى" شخصية "حزلقوم".

القاموس المتحرك.. كيف تكون مترجما للشخصات الهامة؟.. خبراء يحددون أبرز مواصفات المترجم الرسمى.. الإلمام بالأمثال الشعبية وثقافات الشعوب.. التحلى بالموضوعية وسرعة البديهة وإتقان لغتين بجانب العربية أبرزها

القاموس المتحرك.. كيف تكون مترجما للشخصات الهامة؟.. خبراء يحددون أبرز مواصفات المترجم الرسمى.. الإلمام بالأمثال الشعبية وثقافات الشعوب.. التحلى بالموضوعية وسرعة البديهة وإتقان لغتين بجانب العربية أبرزها

الثلاثاء، 12 فبراير 2019 04:30 م

أن تكون مترجما بوجه عام قد يكون الأمر بسيط، ولكن أن تكون مترجما للشخصيات الهامة، فهذا الأمر يتطلب منك الكثير والكثير من الخبرات والمهارات

"القومى للترجمة" يحتفى بميلاد عميد المترجمين محمد عنانى الأحد المقبل

"القومى للترجمة" يحتفى بميلاد عميد المترجمين محمد عنانى الأحد المقبل

الإثنين، 14 يناير 2019 04:00 م

يحتفى المركز القومى للترجمة، الأحد المقبل، بميلاد شيخ المترجمين محمد عنانى حيث ينظم ندوة بعنوان "محمد عنانى...مسيرة عطاء" بحضور الأستاذ الدكتور محمد عنانى.

مجلة فرنسية تختار "دينا مندور" صوت الفرانكوفونية فى بلاد الأهرامات

مجلة فرنسية تختار "دينا مندور" صوت الفرانكوفونية فى بلاد الأهرامات

الخميس، 25 أكتوبر 2018 12:04 م

قالت الدكتورة دينا مندور، رئيس سلسلة الجوائز فى الهيئة المصرية العامة للكتاب، إن مجلة فرانس ليفر الفرنسية، اختارتها فى إطار احتفائها بالترجمة الأدبية عبر العالم.

انطلاق مؤتمر أبو ظبى الدولى للترجمة 2018 فى دورته السادسة

انطلاق مؤتمر أبو ظبى الدولى للترجمة 2018 فى دورته السادسة

الخميس، 26 أبريل 2018 03:00 م

انطلقت اليوم، الخميس، فعاليات مؤتمر أبو ظبى الدولى للترجمة، فى دورته السادسة.

فعاليات يوم النشر فى مهرجان طيران الإمارات للآداب الـ10

فعاليات يوم النشر فى مهرجان طيران الإمارات للآداب الـ10

السبت، 03 مارس 2018 08:00 م

ينظم مهرجان طيران الإمارات للآداب، فى دورته الـ10، يوم النشر، ضمن فعاليات البرنامج الثقافى، وذلك يوم الأربعاء، السابع من مارس 2018.

لماذا يختفى اسم المترجم من على الغلاف؟.. مثقفون وناشرون يجيبون

لماذا يختفى اسم المترجم من على الغلاف؟.. مثقفون وناشرون يجيبون

السبت، 20 يناير 2018 07:00 م

لماذا لا يتم وضع اسم المترجم على أغلفة الكتب المترجمة؟، سؤال ربما سبق وأن طرحته على نفسك أثناء شرائك لكتاب جديد لا تعلم عنه شيئًا

مؤسسة كلمة توزع 1000 كتاب بمناسبة اليوم العالمى للترجمة

مؤسسة كلمة توزع 1000 كتاب بمناسبة اليوم العالمى للترجمة

الأحد، 08 أكتوبر 2017 03:00 ص

فى إطار الاحتفالات باليوم العالمى للترجمة، وزّع مشروع "كلمة" للترجمة فى دائرة الثقافة والسياحة فى أبوظبى ألف كتاب، فى إطار مجموعة من الأنشطة الترفيهية للأطفال والكبار.

مشروع كلمة للترجمة يحتفى باليوم العالمى للمترجم

مشروع كلمة للترجمة يحتفى باليوم العالمى للمترجم

السبت، 30 سبتمبر 2017 03:00 ص

ينظم مشروع "كلمة" للترجمة، احتفاء باليوم العالمى للترجمة، مجموعة من النشاطات الثقافية، تحت شعار "ليست الترجمة كلمات تُنقل، بل ثقافة تفهم".

مستشار مصر فى بكين: اقترحت إنشاء رابطة لخبراء الترجمة بين الصين والعرب

مستشار مصر فى بكين: اقترحت إنشاء رابطة لخبراء الترجمة بين الصين والعرب

السبت، 03 يونيو 2017 11:30 ص

أشاد رئيس مكتب مصر للعلاقات الثقافية والتعليمية التابع للسفارة المصرية لدى الصين المستشار الثقافى الدكتور حسين إبراهيم بالتعاون العميق بين العالم العربى.

بعد رحيله.. قراءة فى أعمال المترجم طلعت الشايب

بعد رحيله.. قراءة فى أعمال المترجم طلعت الشايب

السبت، 01 أبريل 2017 11:20 م

كأنه اختار أن يموت وسط أحبابه، ولما لا، وقد ظل سنوات طويلة يعيش بين جدران الثقافة إما كاتب أو مترجم، حتى كانت كلمة النهاية أثناء مشاركته فى إحدى الندوات الثقافية..

الرجوع الى أعلى الصفحة