"اتحاد الناشرين العرب": الثقافة مقياس رقى الشعوب والأمم

الإثنين، 02 نوفمبر 2015 07:13 م
"اتحاد الناشرين العرب": الثقافة مقياس رقى الشعوب والأمم جانب من المؤتمر
رسالة الشارقة - أحمد منصور

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء
أحمد منصور- 2015-11 - اليوم السابع

قال رحب محمد على بيضون، أمين عام اتحاد الناشرين العرب، خلال كلمته، بمؤتمر الناشرين العرب الثالث، بالشارقة، "نحن نعلم جميعاً أن الثقافة هى مقياس رقى الشعوب والأمم، لذلك اجتمعنا هنا لنعمل متطوعين للرقى بمهنة النشر والكتاب، لأنها الوسيلة الأولى للتواصل بين المبدعين والباحثين والمطلعين والقراء".

وأكد رجب محمد على، أن الثقافة ليست ميداناً للمعرفة فقط، بل هى وعاء التاريخ والجغرافيا والحضارة والحاضر والمستقبل، فحين تكون الدولة بلا تاريخ لن يكون لها حاضر ومستقبل، مؤكداً أن مؤتمر الناشرين العرب الثالث يعقد لتثبيت قواعد الحاضر إعتماداً على التاريخ لننطلق نحو المستقبل.

وبين الأمين العام لاتحاد الناشرين العرب أن النشر والكتاب والثقافة بشكل عام، جميعها أعمدة بناء الأجيال القادمة التى ستتولى مسؤولية النهوض بالمجتمع والاضطلاع بالمسؤولية، موضحاً أن وسيلة النشر كانت لعقود طويلة تعتمد على الكتاب الورقي، والصحف والمجلات، ولكن مع تطور العصر ودخول التكنولوجيا الحديثة أصبحت الهواتف الذكية ووسائل التواصل الاجتماعى الوسيلة المتبعة للوصول إلى المعلومات والمطالعة، وعليه أصبح من الضرورى اللحاق بالعصر الحديث للنشر، الذى يعتمد على سرعة التطور وسهولة الإطلاع، وبنفس الوقت السعى من أجل إيجاد الحلول المناسبة لمواكبة المستجدات التى أحدثها هذا التطور سواء كان إيجابياً أم سلبياً.

ولفت أنه لا يزال للكتاب الورقى ثقله المؤثر والفاعل فى أسواقنا بدليل تنظيم معارض الكتب الدورية على مدار العام، وفى معظم البلاد العربية والدول الأخرى، ونسبة المبيعات المقبولة التى تحقها هذه المعارض عاماً بعد عام.

وتطرق إلى شعار مؤتمر الناشرين الثالث "صناعة النشر آفاق وتحديات العصر الرقمي"، بجميع محاوره، وقال "إن النشر الرقمى وانتفاء الحدود الثقافية بين الدول شكل غزواً ثقافياً للعالم العربى عبر ترجمة الكتب الغربية للغة العربية، لافتاً الى أن الترجمة مطلوبة فى عالمنا الحالى من أجل الاطلاع على العلوم التى جعلتهم يتقدمون علينا مؤخراً، موضحاً أن دور البلدان العربية حالياً يتطلب قيامهم بغزو ثقافى معاكس من خلال ترجمة تراثنا لكتب باللغة الأجنبية، لكى تتصدر ثقافتنا وحضارتنا جميع دول العالم.

وأضاف "رجب"، "نحن على ثقة كاملة بأن النشر الرقمى والكتاب الرقمى أخذ حيزاً لا بأس به فى السنوات الأخيرة، ولكن لا يزال الكتاب الورقى له راغبوه، فمتعة المطالعة الحقيقية لا تكتمل إلا بالكتاب الورقي، هذا من وجهة نظر خاصة وبالطبع يؤيدنى بها الكثيرون".

كما شكر "بيضون" الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي، عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة، على رعايته للمؤتمر الذى يعد منصة عالمية للتحاور والخروج بتوصيات من شأنها الارتقاء بالنشر، وطالب فى ختام كلمته مدراء المعارض فى العالم العربى ومسؤولى الثقافة، ببذل أقصى ما يمكنهم لدعم الناشرين وتقديم التسهيلات التى من شأنها أن تعزز تطور أعمالهم.


موضوعات متعلقة..


بدور القاسمى فى مؤتمر الناشرين العرب استعدادا لافتتاح معرض الشارقة للكتاب: نحن مسئولون عن صناعة الوعى فى الوطن العربى وعلينا أن نقوم بتغيير ملموس فى النشر.. وحاكم الشارقة يكرم إبراهيم المعلم








مشاركة



الرجوع الى أعلى الصفحة